| 1 cuota de $29.900,00 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $29.900,00 |
| 2 cuotas de $17.863,75 | Total $35.727,51 | |
| 3 cuotas de $12.403,51 | Total $37.210,55 | |
| 6 cuotas de $7.071,84 | Total $42.431,09 | |
| 9 cuotas de $5.259,07 | Total $47.331,70 | |
| 12 cuotas de $4.425,20 | Total $53.102,40 |
| 1 cuota de $29.900,00 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $29.900,00 |
| 2 cuotas de $18.475,21 | Total $36.950,42 | |
| 9 cuotas de $5.665,71 | Total $50.991,46 | |
| 12 cuotas de $4.831,34 | Total $57.976,10 | |
| 24 cuotas de $3.846,26 | Total $92.310,27 |
| 3 cuotas de $12.872,94 | Total $38.618,84 | |
| 6 cuotas de $7.066,86 | Total $42.401,19 | |
| 9 cuotas de $5.287,98 | Total $47.591,83 | |
| 12 cuotas de $4.330,76 | Total $51.969,19 |
| 3 cuotas de $12.914,80 | Total $38.744,42 | |
| 6 cuotas de $7.510,38 | Total $45.062,29 |
| 18 cuotas de $4.129,19 | Total $74.325,42 |
b'JOHN CHEEVER'
b'FALL RIVER'
b'EDICIONES GODOT'
Páginas: 160
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9789874086570'
b'La primera edici\xf3n en ingl\xe9s de Fall River. Trece cuentos no reunidos fue publicada en 1994 por Academy Chicago Publishers. Los trece cuentos incluidos constituyen la fuente m\xe1s importante para acceder a la obra temprana de la escritura de John Cheever y entender las ra\xedces de toda su trayectoria literaria. Los cuentos fueron ordenados cronol\xf3gicamente, y en cada caso se indica el nombre de la publicaci\xf3n y la fecha en la que fueron editados.Hemos sido olvidados. Todo lo que sabemos no sirve para nada. Pero cuando pienso en mis tiempos por los caminos y en lo que hac\xeda y en lo que ha sido de m\xed, rara vez pienso en todo eso con amargura. Hemos sido olvidados como viejas gu\xedas telef\xf3nicas o como almanaques viejos o como la luz de gas o esas grandes casas amarillas con cornisas y c\xfapulas que constru\xedan antes. Eso es todo. Aunque a veces me siento como si mi vida hubiese sido un fracaso total. Lo siento a veces por la ma\xf1ana, mientras me estoy afeitando. Me pongo enfermo, como si hubiese comido algo que no me cayera bien, y tengo que bajar la navaja y sostenerme de la pared.'
